?>

Arap dünyasının Türk yayıncılığına ilgisi artıyor

Arap Yayıncılar Birliği Başkan Yardımcısı Es-Sıbai, "2016 ve 2017 yılında kitap fuarının yanı sıra yine TBYM'nin düzenlediği Fellowship İstanbul'la birlikte Türk yayıncılarla ilişkilerimiz büyük bir ivme kazandı" dedi.

Kültür Sanat - 7 yıl önce

İSTANBUL - AİŞE HÜMEYRA BULOVALI
Arap Yayıncılar Birliği Başkan Yardımcısı Muhammed Mustafa Es-Sıbai, "Yayıncı ve eser sayısı bakımından Türkiye'ye baktığımız zaman, buradaki yayıncılığın Arap dünyasından çok daha büyük olduğunu gördük." dedi.
Türkiye Basım Yayın Meslek Birliği (TBYM) tarafından düzenlenen, "Uluslararası İstanbul Profesyonel Yayımcı Buluşmaları"nın ön çalışmaları kapsamında Türkiye'ye gelen Es- Sıbai, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Arap Yayıncılar Birliği'nin 1962'de kurulduğunu ve 15 ülkeyi temsil ettiğini söyledi.
Es- Sıbai, birliğin yönetim kurulunda 30 kişinin yer aldığını belirterek, "Birlik, her ülkeyi temsil eden bir seçilmiş, bir de atanmış kişiden oluşuyor. Başkanlığını Mısır, genel sekreterliğini ise Lübnan üsteniyor. 800 kadar üyemiz var ama kurulduktan sonra uzun bir süre aktif olarak çalışmalarını devam ettiremedi. 1995'ten itibaren Lübnan'da tekrar aktif oldu." diye konuştu.
"Türk yayıncılarla ilişkilerimiz büyük bir ivme kazandı"
Birliğin 3 temel hedefi olduğuna işaret eden Es- Sıbai, şunları kaydetti:
"Birincisi Arap yayıncılığının geliştirilmesidir. Bu konuda Arap yayıncılara destek veriyoruz. İkincisi de fikri mülkiyet haklarının korunması üzerinedir, korsan kitaplarla mücadele çalışmaları da bu çerçevede gelişiyor. Üçüncüsü ise dünya genelinde kendi yayıncılarımıza yeni pazarlar bulmak ve onların açılımlarını sağlamak için çalışmalar yürütüyoruz. Şu andaki tüzüğümüze göre Arap ülkelerinde olmayan meslek birlikleri bizim üyemiz olamıyor, gözlemci üye sıfatı da yok ancak Arap ülkelerinin dışında Arapça yayıncılık yapan bir yayıncı bizim üyemiz olabiliyor. Bu yıl içerisinde bir tüzük değişikliğimiz olacak ve Arap ülkelerinden olmayanların da üyelik başvuruları kabul edilecek."
Es- Sıbai, "CNR İstanbul Uluslararası Kitap Fuarı" bünyesinde açılan Arap Yayıncılar Bölümü'ne 2 yıldır katıldıklarını aktararak, "2016 ve 2017 yılında kitap fuarının yanı sıra yine TBYM'nin düzenlediği Fellowship İstanbul'la birlikte Türk yayıncılarla ilişkilerimiz büyük bir ivme kazandı. Bizim bu tüzük değişikliği meselesi de TBYM ile yapmış olduğumuz anlaşma sonrasında gündeme geldi. Bu tüzük değişikliğimizden sonra TBYM'yi gözlemci olarak birliğimize alacağız." dedi.
Türkiye'deki yayıncılık sektörüne ilişkin değerlendirmede bulunan Es-Sıbai, şöyle devam etti:
"Biz Türkiye yayın pazarını son 2 yıldır fuarlar üzerinden gözlemleme fırsatı bulduk ve Avrupa'ya daha yakın bir pazar olduğunu gördük. Kalite olarak da içerik bağlamında da Avrupa yayıncılığının bir parçası. Arap yayın pazarını, Türk yayın pazarından ayıran bir özellik, biz bir kitabı bastığımızda bütün Arap ülkelerinin bizim için bir pazar olması. Türkiye ise kendi başına bir pazar. Yayıncı ve eser sayısı bakımından Türkiye'deki yayıncılığın Arap dünyasından daha büyük olduğunu gördük."
"Türklerin Arapça'ya yönelik merakı her geçen gün artıyor"
Muhammed Mustafa Es-Sıbai, "Uluslararası İstanbul Profesyonel Yayımcı Buluşmaları" ile Arap ve Türk yayıncıların daha fazla yakınlaşma sağladıklarını, bu sayede ciddi bir telif alış ve satışlarının da gerçekleştiğini dile getirdi.
Arap Yayıncılar Birliği'nin 9-10 Ocak'ta Tunus'ta düzenlediği 4. olağan kuruluna Türkiye'den sadece TBYM'nin katıldığını aktararak, "Onların bu kurula katılarak, Arap yayıncılarının arasında bulunması yayıncılarımız açısından çok büyük bir destek olarak görüldü. Bu tarz ilişkilerin sürdürülmesini gerçekten çok önemsiyoruz." ifadelerini kullandı.
Arap ülkeleriyle Türkiye'nin ortak bir tarihi olduğunu vurgulayan Es- Sıbai, "Geçmişte yaşadığımız ilişkilerin bugün güçlenerek devam etmesini temenni ediyoruz. Fellowship gibi programlar da bizleri birbirimize daha fazla yakınlaştırdı. Temel beklentimiz bu sürecin her zaman devam etmesidir." değerlendirmesinde bulundu.
Es- Sıbai, Ortadoğu'daki ders kitaplarında Osmanlı ve Türk tarihinin yanlış anlatıldığına dikkati çekerek, şunları söyledi:
"Biz özellikle Türk yayıncılardan, bu yanlış durumun düzeltilmesinde rol oynayacak kitapların Arapça'ya tercümesi konusunda öncülük etmelerini istiyoruz. Aramızdaki bilgi kirliliğinin düzeltilmesi için çalışıyoruz. Özellikle son dönemde yakınlaşmalarımızın bir diğer faktörü de Türk dizilerinin Arap dünyasında tercüme edilerek yayınlanması. Türk dizileriyle beraber özelikle Osmanlı tarihi üzerine yoğun bir ilgi var. Tarihi kitaplar bugün Arap dünyası piyasasında yaygınlaşmakta. Bu da aslında Osmanlı-Türk tarihinin doğru aktarılması noktasında önem arz ediyor."
Türklerin Arapça'ya yönelik merakının her geçen gün arttığını da belirten Es-Sıbai, "Bu bağlamda bizden çevrilen kitapların birinci sırasında Arapça öğrenimine ilişkin, ikinci sırada da daha çok fıkıh, hadis, İslam tarihine ilişkin kitaplar tercih ediliyor. Edebiyat, roman sahasında da bizler daha çok Türkçe'den Arapça'ya tercüme edilen eserlerin alındığını görüyoruz. Çocuk kitapları da evrensel olması bakımından bu alanda her zaman ilgi görüyor." şeklinde konuştu.
dikGAZETE.com
Haftanın Öne Çıkanları

Ukrayna'da helikopter düştü: 4 ölü

2018-01-26 02:30 - Dünya

Türkiye'nin bu yıl 54,5 milyar metreküp doğalgaz tüketeceği öngörüldü

2018-01-23 13:27 - Ekonomi

Filistin Sözcüsü Rudeyne: Kudüs masada olmayacaksa ABD de olmaz

2018-01-26 00:57 - Dünya

'Tarih doktorları' iş başında

2018-01-23 16:58 - Genel

'Doğu Ekspresi' Kars turizmine canlılık getirdi

2018-01-23 16:59 - Genel

Manisa’da uyuşturucu operasyonu! 17 kişi tutuklandı

2018-01-20 05:02 - Asayiş

Mehmetçik için 90 bin 112 ilmekli Türk bayrağı ördü

2018-01-22 15:52 - Genel

Bafetimbi Gomis: 'Beni üzdü ve şaşırttı'

2018-01-24 23:32 - Spor

Galatasaray Odeabank ve Darüşşafaka geceyi galibiyetle kapattı

2018-01-25 05:02 - Spor

'PYD'nin temizlenmesi tüm Ortadoğu için hayırlı olur'

2018-01-20 19:17 - Genel

İlgili Haberler

Tekirdağ'da bir çiftçi 22 yıldır ağaç oymacılığıyla uğraşıyor

11:28 - Kültür Sanat

Türkiye, sanatçı Halise Karakaya'nın eseriyle Londra Tasarım Bienali 2025'te yer aldı

23:57 - Kültür Sanat

Tekirdağ'da 74 yaşındaki usta, 29 yıldır ahşap yakma sanatını icra ediyor

14:18 - Kültür Sanat

Bursa'da 400 öğrenci Shakespeare'den ilhamla gösteri düzenledi

13:48 - Kültür Sanat

İshak Paşa Sarayı'nda savaş ve göçe zorlanmış çocukları konu alan fotoğraf sergisi açıldı

19:36 - Kültür Sanat

Günün Manşetleri

Kolombiya'da silahlı saldırıya uğrayan Senatör Uribe ağır yaralandı

06:03 - Dünya

UEFA Uluslar Ligi şampiyonu belli olacak

01:28 - Spor

ABD Başkanı Trump, tartışma yaşadığı Elon Musk ile ilişkisinin bittiğini söyledi

21:33 - Dünya

İstanbul'da pitbull cinsi köpeğin saldırdığı çocuk yaralandı

21:08 - Asayiş

Almanya'da bir aracın yayalara çarpması sonucu 5 kişi yaralandı

20:38 - Dünya