?>

Prof. Ortaylı: Türkçe lehçelerini korumak durumundayız

Tarihçi Prof. Dr. İlber Ortaylı, Türkçe lehçeleri, tek bir edebi lehçeye çevirmek durumunda olmadıklarını belirterek, "Özellikle tiyatro ve sinema gibi dallarda onların hepsini korumak durumundayız." dedi.

Dünya - 7 yıl önce

ASTANA

Astana Yunus Emre Türk Kültür Merkezince Nazarbayev Üniversitesinde "Türk Dünyası ve Türkoloji’nin Gündemi” konulu söyleşi düzenlendi.
Söyleşiye katılan Türkiye’nin Astana Büyükelçisi Nevzat Uyanık, yaptığı konuşmada, Tarihçi Prof. Dr. İlber Ortaylı'nın akademik ve güncel konulardaki kapsamlı görüşlerinin akademik ve bilim dünyasında büyük ilgiyle takip edildiğini, kendisinin kamuoyu önderleri arasında yer aldığını söyledi.
Astana Yunus Emre Türk Kültür Merkezi Müdür Vekili Almagül İsina da söyleşinin amacının Türkoloji konularını değerlendirmek, güncel konuları tespit etmek, kardeş ülkeler Kazakistan ile Türkiye arasındaki akademik ilişkilerin güçlenmesine katkıda bulunmak ve Türk dünyasının ortak değerlerini tanıtmak olduğunu kaydetti.

"Türkçe lehçelerini korumak durumundayız..."

İlber Ortaylı da günümüzde Türkçenin büyük problemler içeren bir coğrafyayı kapsadığını söyleyerek, "Bu coğrafya çok yaygındır. Çin'in ortalarından başlar Sibirya sınırlarını dolaşır, Himalayalar'da biter. İran üzerinden Anadolu, kuzey Irak ve Balkanlar'a kadar uzanır." diye konuştu.
Söz konusu coğrafyalarda konuşulan Türkçenin tamamen yerlilerin, Türk olarak doğmuş toplulukların dili olduğuna işaret eden Ortaylı, bu dillerin hiçbir şekilde kolonizasyonun mirası olmadığını, diyalektler ve şiveler halinde devam edebileceğini söyledi.
Ortaylı, Türkçe lehçeleri tek bir edebi lehçeye çevirmek durumunda olmadıklarını dile getirerek, şunları kaydetti:
"Özellikle tiyatro ve sinema gibi dallarda onların hepsini korumak durumundayız. Yapılacak tek şey, edebi eserlerin hepsini birbirine çevirmek ve ortak dilde tercüme gibi gazeteleri çıkarmak, televizyon programlarını devam ettirmek. Bunlara dikkat ettiğimiz takdirde filmlerin herkes tarafından aynı şekilde anlaşıldığını, rahatlıkla takip edilebildiğini izliyoruz. Hiçbir zaman Türkçenin umumi bir diplomasi dili olmasını talep etmeyeceğiz. Bunun için henüz hazırlıklı değiliz. Günü gelince olur."

Kaynak: AA

.

dikGAZETE.com

Haftanın Öne Çıkanları

İsrailli Milletvekili Smotrich'den insanlık dışı açıklama

2018-04-23 03:33 - Dünya

Çanakkale destanı bu sergide anlatılıyor

2018-04-25 13:08 - Eğitim

Bulgaristan’da siyasi parti enflasyonu

2018-04-25 18:24 - Genel

Prof. Ortaylı: Türkçe lehçelerini korumak durumundayız

2018-04-27 00:42 - Dünya

Samsat’ta depremin bilançosu gün yüzüne çıkıyor

2018-04-24 10:57 - Gündem

İsrail 19 Filistinliyi gözaltına aldı

2018-04-22 18:53 - Genel

MHP'li Akçay'dan 'CHP'li 15 vekil' yorumu: Güneş Motel olayının yeni bir versiyonu

2018-04-22 23:33 - Siyaset

5. Sancaktepe Bilim Şenliği

2018-04-26 16:36 - Kültür Sanat

'AK Parti'liler için Erdoğan kırmızı çizgi hükmündedir'

2018-04-24 18:51 - Politika

'Akvaryum adam' su altından rekorla çıktı

2018-04-25 01:32 - Gündem

İlgili Haberler

Eski Fed danışmanı ekonomik casusluk yaptığı gerekçesiyle tutuklandı

03:17 - Dünya

Trump, Panama Kanalı'nı geri alacaklarını söyledi

02:13 - Dünya

Trump, AB'ye de gümrük vergisi uygulayacaklarını açıkladı

02:08 - Dünya

ABD'deki uçak kazasında hayatını kaybedenlerden 41'inin cesedi çıkarıldı

02:03 - Dünya

BM, KDC'de isyancı grupların ilerleyişinden 'derin endişe' duyduğunu açıkladı

01:57 - Dünya

Günün Manşetleri

Eski Fed danışmanı ekonomik casusluk yaptığı gerekçesiyle tutuklandı

03:17 - Dünya

Fitch, Türkiye'nin kredi notunu teyit etti

02:23 - Ekonomi

RTÜK'ten Sözcü TV'deki 'Başkent Kulisleri' programı hakkında inceleme

02:18 - Medya

Trump, Panama Kanalı'nı geri alacaklarını söyledi

02:13 - Dünya

Trump, AB'ye de gümrük vergisi uygulayacaklarını açıkladı

02:08 - Dünya